Suscribete y Siguenos

Es importante leer FAQ

No olviden que las descargas son en el FORO. Lean FAQ, que son las PREGUNTAS FRECUENTES del blog (si no he contestado una pregunta tuya se debe a que no simplemente no has leído). No presionen para que salgan de forma más rápida tal capítulo de un manga y en especial el de las novelas ya que no estamos obligadas a nada, hacemos todo esto de forma gratuita. Si pusieran un msje preguntando para cuando sale tal capítulo, inmeditamente será borrado. Todos los derechos son de los respectivos autores, apoya comprando sus trabajos cuando salgan en tu país.

Blog Archive

Etiquetas

actualizaciones (182) anime (22) bl (14) cd (20) cd dorama (13) dorama (7) harlequin (4) josei (9) libros (3) manga (81) nintendo ds (10) novedades (25) novela (12) online (29) otome (46) pc (4) playstation2 (7) proyectos (55) psp (16) seinen (7) shoujo (68) shounen (8)
Creado por Moonlight at Midnight - 2012. Con la tecnología de Blogger.
jueves, 27 de mayo de 2010

Fin de Mayoooooooo

Esta va a ser la única actualización de Mayo había prometido en la anterior entrada los capítulos 9 y 10 de Koi, hirari así que aquí están (también agradezco al grupo Moe Moe Fansub que esperó bastante para que se pudiera publicar estos capítulos). Bueno he estado pidiendo muchas veces traductoras y editoras, y solo dos personas se han presentado (ahora son traductoras)... ahora lo que necesito urgentemente son editoras. ¡Si editoras porque sin ellas no puede salir ningún capítulo! Así que como nadie se ha presentado para ese puesto y he tenido que editar los mangas y restar mi tiempo para la traducción de la novela... así que paso algunos proyectos a mangas pausados... si quieren actualización de algún manga no me reclamen nada, ya me estoy cansando de administrar el blog. En resumen, si no consigo editoras no voy a mover ni un solo dedo en editar algún proyecto excepto el de koi, hirari ya que faltan 2 capítulos para terminar ese manga.

En lo que respecta a la novela de Hakuyou, gracias a la información de Orofena ahora esta novela tiene 22 volúmenes, claro que todavía no se publica el volumen 21… ¿cuántos volúmenes habrá en total? No lo sé pero quiero matar a Tani Mizue, es muy tedioso traducir una novela, y me sería más fácil si tuviera la novela en inglés, pero no se puede pedir mucho y como me estoy aburriendo de la novela (traducir), quiero que tengan paciencia y no sería mucho pedir si alguien sabe por ahí japonés para que me pueda dar una pequeña mano para este largooooooooo proyecto. Bueno aquí les dejo con la imagen de uno de los personajes que me gustan de Hakuyou (erikachan babea) que aparece en ufff el volumen 18 (Nota: si quieren saber su nombre es Francis, ya no les puedo dar más spoilers.)
jueves, 13 de mayo de 2010

¿Ya estamos Mayo?













¿Hola chicas que tal? Estamos ya en Mayo y aquí ya terminamos con la semana del Golden Week y el Día de la Madre. Gracias a Nat que leyó un blog fui a Jiyugaoka a ver entre comillas “La Venecia de Japón.”… Resultado, gasté 600 yenes en pasaje para ver una góndola que no se movia del sitio y estar rodeado de 5-6 tiendas alrededor de ellas. Casi quería matar a Nat, como decirlo si eres turista, estarías pagando por las puras porque hay mejores lugares que ver pero si vives acá te das un pequeño paseo para salir de la rutina, en lo que se refiere a mí, gasté mi dinero por las puras y podría haberme ido a otro lado (resumen: fue pasable ir por una vez, ir por segunda vez es ser idiota).

A lo que se refiere a las actualizaciones, este fin de semana no tendrán absolutamente nada... como hay poco staff tampoco no me voy a estar matando haciendo todo el trabajo sola. Pero quizás en la próxima semana traiga el cap9 y 10 de Koi, Hirari (yo misma editándolo) así que pierdo tiempo y me demoro para traducir la novela de Hakuyou… ¡no puedo hacer varias cosas a la vez! Así que necesito traductoras y editoras.
Agradezco el trabajo hecho por Nozomi que se retira de editora del grupo, pero seguirá solo editando las hojas de personajes de la novela y doy la bienvenida a bueno otra Nozomi como traductora.
También quiero agradecer algunas chicas que han escrito a mi correo ya que quieren ayudar con la traducción de la novela pero voy a decirlo de nuevo la traductora tiene que saber japonés ya que las traducciones son directas del libro y si por algún caso la página en inglés que traduce la página me gana (porque ellos iban en el libro 2) ¡me sentiré muy contenta de que me ayuden en este largo proceso de traducción de 20 libros! Hakuyou es una historia interesante, como me da ganas de fregar y decirles a todas los spoilers de los libros que leí y solo Nat sabe los spoilers así que tendrán que esperar pacientemente las traducciones, tampoco soy robot y tengo otras cosas que hacer y mi nueva afición son los libros así que he dejado un poco de lado las traducciones, pero intentaré de nuevo recuperar el espacio perdido. Así que quizás nos veamos la próxima semana con actualizaciones de Koi, Hirari, si es que no me tienta otro libro por leer.

Se busca URGENTE!!!

Se busca URGENTE!!!
Se buscan personas para que puedan traducir (ing - esp, jap - esp) y editar mangas o novelas. Pueden aplicar a las pruebas, las personas interesadas pueden descargarlas en la sección FAQ y Pruebas. Como administradora recibo cualquier consulta al correo switchgirlonoff @gmail.com

Actualizaciones de Set

Toshokan Sensou Vol1 Cap5 (10/09)
Gakuen Ouji Vol10 Cap38 (10/09)

NEETs Talk

Seguidores

Comentarios recientes

Entra por tu celular

About Me